10 social English expressions to use in conversations


Hi, there. Welcome back to engVid. Today’s lesson is a conversational English
one. We are looking at vocabulary to do with secrets-sharing
secrets, maybe hearing a secret-so that you understand what the other person is saying. I’m not saying that sharing secrets is a brilliant
thing that you need to be doing, but it’s still worth building your vocabulary, so stay
tuned and let’s listen. First phrase: “I’ve heard…” Obviously we have the abbreviation for “I
have heard”. “I’ve heard that Lionel called Cristiano bigheaded. Would you believe it? I’ve heard that…” This is our introduction, then we have the
secret following after. Or, if you wanted to ask it as a question:
“Have you heard that…?” then put your secret. “Have you heard that Lionel called Cristiano
egocentric?” Another way of saying: “They say…”; “They”
meaning sort of an unquantified amount of people. “They”, whoever they are. “They say that Lionel said this. They say that…” It’s quite a good way of putting blame on
other people, rather than saying that it’s actually you saying it. “Just between you and me…” What you’re doing with this phrase is setting
up a kind of a secret relationship. “Just between you and me…” It kind of invites the other person to lean
in a little bit closer so that they’re really listening, and no one else can hear this secret. “Just between”, okay? So, we don’t want anyone else to hear. “Just between you and me…” “I heard it on the grapevine…” I’m sure you’ve all heard that classic song,
but we can actually use that as a conversational phrase. “I heard on the grapevine that…” The “grapevine” is just this unknown place
where we hear secrets; rumours. Okay? “Rumour”, something that is not fact; it’s
an idea that something might be. Let’s just write that down. So, we’ll put “rumour” in. Rumour. “o-u-r”. We love our ou’s in British English. “This shouldn’t be passed around but…” Okay? We’re not passing a bucket around; we’re not
passing a charity hat around – we don’t want the secret to go any further. “This shouldn’t be passed around but Lionel…”
dah-dah-dah-dah-dah. “This isn’t common knowledge but…” You’ll notice with a few of these that we
are using abbreviations. Now, abbreviations are fine in conversational
English; just make sure that if you are doing an IELTS writing paper that you’re writing
in full English, so you’d be saying: “This is not… this should not…” Okay? It’s something that would impress an examiner. “This isn’t common knowledge but…” So, “common knowledge” would be what everybody
knows. So, not everybody knows this. “Maybe I shouldn’t say this but…” So, I-the person saying the secret-knows that
it is bad to say this, but then they say it anyway. So there’s an enjoyment of: “Oo, we’re doing
something naughty, but…” Okay. Another way of drawing the other person into
a conversation – so you say their name, for example: “Pedro…” and then they listen to
me. “…you know”, and then whoever my rumour
is about: “Pedro, you know that Lionel… well, you know Lionel. Well, he did this. He said this.” Okay? So, say the name of the person I’m speaking
to, and then I share the information. At the end, you don’t particularly want to
get in trouble by that person then sharing this news with everybody, so you’re getting
them just to keep it to themselves. “Do you swear you won’t tell anyone else? Do you swear? Do you promise you won’t tell anyone else?” Tell anyone else, okay? So, what I’m doing there, is I’m getting that
person – the secret ends here. Okay, let’s have a go at you guys using these
yourself. So, I want you to think of something that
might have happened at work, or if you’re at college, okay? And you’re going to practice talking to someone
else about something that has happened. Okay? So, try to think of something that’s happened
and you’re going to share a secret to one of your friends. Okay. “I’ve heard…” Practice that now. “I’ve heard…” and you’ll complete your sentence. Very good. “Have you heard…?” using it as a question. Give it a go. “Have you heard that…?” Well done. “They say…” Give this one a go. “They say… they say that…” “Just between you and me…” Give that one a go. “Just between you and me…” Hope you got that one right. “I heard on the grapevine that…” Give that one a go; about your situation at
work or at college. “I heard on the grapevine that…” “This shouldn’t be passed around but… this
shouldn’t be passed around but…” Okay, next one: “This isn’t common knowledge
but… this isn’t common knowledge but…” “Maybe I shouldn’t say this but…” Give it a go. And then come up with another of your friend’s
names and imagine that you’re talking to them, then put what your rumour is in here. You put your name of the person you’re telling
the rumour about here, and then you put the rumour itself here. And then get them to swear to secrecy. Hand on heart – I promise to keep a secret. Thank you for watching today’s lesson on rumours
and secrets. Let’s make… not make up any secrets or stories
about other people, but let’s keep expanding our English and keep the focus. Well done. See ya next time.

7 thoughts on “10 social English expressions to use in conversations”

  1. I have heard that your lessons are very helpful to millions of people whose follow ur video…. 😂 Keep it up bro Good job

  2. Very useful lesson, short and simple. Thanks a lot and keep going straight. Don't listen to the gossip and what the blokes are talking.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *